Next Publication In:
Days: 00
Hours: 00
Minutes: 00
Seconds: 00

LOSSES AND COMPENSATIONS IN THE TRANSLATION OF MARK TWAIN'S THE ADVENTURES OF TOM SAWYER INTO RUSSIAN: THE LINGUISTIC AND CULTURAL ASPECT OF TRANSLATION

📘 Volume 10 📄 Issue 5 📅 may 2025

👤 Authors

Nesipbaeva Saodatkhan Kuanishbay kizi 1
1. PhD student, Karakalpak State University, -, Uzbekistan

📄 Abstract

The article analyzes linguocultural losses and compensation strategies in the Russian translation of Mark Twain?s The Adventures of Tom Sawyer. It explores how culturally specific elements, dialects, idioms, and humor are conveyed in translation. The author examines techniques used by translators to preserve the national flavor of the original text, including localization, substitution, transformation, and commentary. Examples from the source and target texts are provided to illustrate key challenges and solutions. The study emphasizes the importance of balancing fidelity and cultural adaptation in literary translation.

🏷️ Keywords

Translation Linguocultural Loss Compensation Mark Twain Tom Sawyer Dialect Cultural Realia Intercultural Communication.

📚 How to Cite:

Nesipbaeva Saodatkhan Kuanishbay kizi , LOSSES AND COMPENSATIONS IN THE TRANSLATION OF MARK TWAIN'S THE ADVENTURES OF TOM SAWYER INTO RUSSIAN: THE LINGUISTIC AND CULTURAL ASPECT OF TRANSLATION , Volume 10 , Issue 5, may 2025, EPRA International Journal of Research & Development (IJRD) ,

🔗 PDF URL

https://cdn.eprapublishing.org/article/202505-02-021936.pdf

📄 PDF Preview

Click the button above to load the PDF.