Next Publication In:
Days: 00
Hours: 00
Minutes: 00
Seconds: 00

STYLISTIC MEANS IN RUSSIAN AND UZBEK TRANSLATIONS OF THE NOVEL 'DON QUIXOTE'

📘 Volume 6 📄 Issue 5 📅 may 2021

👤 Authors

Tursunova Parvina, Tuychiyeva Maxchexra, Djalilova Sarvara 1
1. researcher, Teacher, Samarkand State Institute of Foreign Languages

📄 Abstract

The famous Spain writer Servantsâ?? creative work was admitted by the readers and specialists in literature of the whole world. Especially his â??Don Quixoteâ? is the best known. Several characters in this book, for example Don Quixote, Sancho Ponca are known to a lot of people. Learning the characters of â??Don Quixoteâ? novel how to reconstruct in Uzbek translation version is important and apogee for the literature of Uzbek. In this scientific research which is called â??The usage of the stylistic devices in the translation of the novel â??Don Quixoteâ? by Miguel de Servantes into the uzbek and Russian languagesâ?. It is paid attention to the reconstruction issues of the portrait and authorâ??s speech in the translation version of â??Don Quixoteâ? novel. The aim of the research work is to describe characters created by Servants such as Don Quixote, Sancho Ponca, Dulsinie, to reflect inner world, belief and action of general characters, to show them which were described in translation as an original version by literary comparative analyses.

🏷️ Keywords

stylistic means style phraseological units linguistic units cultural differences linguistic means structural features.

📚 How to Cite:

Tursunova Parvina, Tuychiyeva Maxchexra, Djalilova Sarvara , STYLISTIC MEANS IN RUSSIAN AND UZBEK TRANSLATIONS OF THE NOVEL 'DON QUIXOTE' , Volume 6 , Issue 5, may 2021, EPRA International Journal of Research & Development (IJRD) ,

🔗 PDF URL

https://cdn.eprapublishing.org/article/753pm_27.EPRA JOURNALS-7022.pdf

📄 PDF Preview

Click the button above to load the PDF.